Traducción de textos de la industria del petróleo, del gas y de la energía

La economía mundial de nuestros días es una economía basada en el petróleo y el gas. Estos recursos naturales son la principal fuente de energía en la etapa actual de desarrollo de las tecnologías. Y la industria del petróleo y del gas está creciendo en todo el mundo. Muchos siguen las noticias de la OPEP y otros países exportadores de petróleo como Rusia, Noruega o Brasil, estos países son verdaderos creadores de noticias en la actualidad cuando los precios de la energía fluctúan de forma importante. A medida que el sector crece y las políticas a nivel mundial cambian, obviamente, la comunicación entre todas las partes se incrementa en consecuencia y, al mismo tiempo, crece la necesidad de unos servicios de traducción rápidos y eficientes para este sector internacional.

 

HQ-translate s.r.o. posee un historial de traducciones realizadas para la industria del petróleo y del gas. Nuestro equipo de traductores de textos técnicos y un corrector que es ingeniero de la industria de refinado del petróleo han traducido hasta la fecha un gran número de diferentes tipos de manuales de usuario, funcionamiento e instalación para equipos de perforación, estudios sísmicos, documentos de trabajo sobre el refinado del petróleo, informes de envío de equipos de perforación, acuerdos de licencia, contratos y fichas de condiciones para la instalación y la utilización de equipos de perforación y oleoductos.

 

La industria de la energía es muy técnica. Los clientes que solicitan dichas traducciones quieren estar seguros de que los traductores entienden la tecnología que se explica en los textos para que sea localizada. Nuestros traductores de textos técnicos altamente capacitados y un corrector con experiencia en el sector son las personas a las que usted puede externalizar sus traducciones específicas de la industria del petróleo y del gas. Mediante la utilización de las más avanzadas herramientas CAT y de memorias de traducción usted puede descansar seguro de la coherencia de la terminología altamente técnica y de la identificación en todo el proyecto, independientemente de su volumen. Tras recibir su solicitud, podemos preparar un glosario específico de los términos y expresiones más frecuentes a los que los traductores deben enfrentarse cuando traducen el texto. Usted podrá utilizarlo para posteriores traducciones. Alternativamente, estaremos encantados de estudiar y utilizar sus propias bases patentadas de términos, memorias de traducción y glosarios para traducir sus documentos. Nuestro personal técnico procesará e integrará su información en nuestro software permitiendo su uso automático.

 

Hemos trabajado en multitud de proyectos de traducción de textos sobre la industria de la energía, incluidos:

 

  • Manuales del usuario, instalación y funcionamiento;
  • Estudios estratégicos, materiales de mercadotecnia y presentaciones PowerPoint;
  • Ficha de información de seguridad de material (MSDS);
  • Acuerdos de licencia y contactos de suministro;
  • Documentación sobre elaboración (exploración y producción);
  • Documentación sobre transformación (refinado y comercialización);
  • Documentación sobre política y legislación en materia energética.